跳到主要內容
《ARIKA》的主視覺設計

《ARIKA》

04–05.04.2025 | 6PM–7PM

日語演出,不設字幕

大館F倉展室

備註

  • 演出長約1小時 
  • 適合六歲或以上人士觀看 
  • 遲到觀眾不得進場 
  • 節目如有更改,恕不另行通知。如有任何爭議,大館保留最終之決定 

與島地保武相遇時,恰逢我們正各自在創作路途上尋找不同藝術領域的靈感和突破的時刻,那些跨界思想的自然交碰便成為是次創作的起點。「ありか (Arika)」在日語有多重含義,既指「起源」,也作「去向」,隱含對事物起源及其歸處的探索。 

我們通過持續對話推進創作,尊重彼此的創作脈絡同時不受「舞者」或「饒舌歌手」的身份束縛:觀眾將能看見饒舌歌手舞動、舞者演唱。我們視彼此的演出為最純粹的身體性表達,從中尋索一種去角色去疆界的表演形式。 

我們非常高興能在承載豐富歷史文化的大館呈現共創的實驗——《ARIKA》。我們期盼香港觀眾能感受舞蹈和饒舌這兩種藝術形式彼此碰撞時所迸發的能量及其潛藏的無限可能,熱切期待通過是次表演,與香港觀眾分享藝術創作的普世力量和喜悅。 

 
環Roy 

跨越界限的對話:專訪島地保武與環ROY 

「舞蹈、音樂與文字的本質皆為溝通。」日本舞者島地保武與饒舌歌手環ROY,試圖讓不同元素在各自獨立發展時產生新的碰撞:「我們的生物本能是溝通,我始終提醒自己這簡單原則。」ROY接受訪問時說 。這部充滿實驗性的作品,源於兩人對藝術起源的追問及反覆回到根基的錘煉與探索。 

島地表示創作動機始於對身體運作的好奇:「我總在追問是什麼驅動身體;儘管領域不同,但遇到同樣關注此類問題的ROY,便促成《ARIKA》的創作。」對他而言,這部作品猶如匯聚個人經歷的源泉,透過反覆提取、研究與重組的過程,形成獨特的創作循環。ROY追溯至2013年的初遇:「島地的肢體表達與我對文字和音樂的處理方式交匯,催生了新的創作空間。」 

談及過往經歷的影響,島地提及在科西舞團的訓練:「那裡教會我不斷顛覆既定思維,因此現在只要發現更好的構想,便隨時調整作品結構。」《ARIKA》以即興為主,使每場演出成為獨一無二的對話。ROY則強調兩人共有的創作意識:「我們追求無法被歸類、前所未有之物。」從舞者的肢體即興到饒舌歌手的自由律動,兩種不同的藝術語言在碰撞中相互啟發。 

島地發現即興舞蹈與饒舌的共通性:「意象、語言與身體的交替流動,消弭了領域邊界。」ROY坦言差異帶來的磨合:「我們花費大量時間摸索創作方法,持續對話是突破的關鍵。」島地特別強調:「邊界本就模糊,曖昧之處方顯趣味,而我的工作也是架接橋樑,邀請觀眾享受聯想之樂。」 

對於觀眾角色,島地以「無籠的動物園」作喻;ROY則期待分享即興帶來的臨場悸動。這場持續十年的對話,見證兩位藝術家從相遇到共生的歷程。在《ARIKA》的實驗場域,身體律動與音樂文字的即興交織,正重新定義著「溝通」的藝術維度。 

導演、編舞及演出:

  • 島地保武 

導演、作曲及演出:

  • 環ROY

聲音設計:

  • 岡直人

製作經理:

  • 世古口善徳

舞台監督:

  • 峯健 

燈光設計:

  • 鷹見茜里

音響操作:

  • 足立明信

製作人:

  • 唐津絵理

巡演統籌:

  • 二河茉莉香

計劃及製作:

  • 愛知県芸術劇場

協作:

  • Dance Base Yokohama

島地保武

導演/編舞/演出

島地保武的照片

© ryu endo

2006至2015年為威廉佛賽舞蹈團(The Forsythe Company)成員,曾與舞蹈家酒井はな(Hana Sakai)組成Altneu。島地在愛知縣藝術劇場製作的《ARIKA》中與環ROY共同演出,並在國內外進行多次巡演。他與環ROY合作的第二部作品《AINOTE》由愛知縣藝術劇場和Dance Base Yokohama共同製作,由島地擔任導演和演出,他亦擔任《Dance for Pleasure》的編舞。 

環Roy

導演/作曲/演出

環Roy的照片

主要以饒舌創作音樂,至今已發表六張專輯,並參加了各種音樂節。在舞台活動方面,他為岡田利規的《掃除機》(神奈川藝術劇場)創作音樂並出演,並在愛知縣藝術劇場製作的《ARIKA》以及愛知縣藝術劇場和Dance Base Yokohama共同製作的《AINOTE》中與島地保武共同演出。 

1st words

吸う 吐く 呼吸

SUU, HAKU, KOKYU

Inhale, exhale, breath

 

1,2,3,4 リズム

ICHI,NII,SAN,SHI,RHYTHM

1,2,3,4 rhythm

 

朝夜 東西 太陽月 上弦 下弦 半月 満月 満ちて欠ける

ASA YORU,HIGASHI NISHI,TAIYO TSUKI, JYOUGEN,KAGEN,

HANGETSU, MANGETSU,MICHITE KAKERU

Morning and night, east and west, the sun and the moon, waxing moon, waning moon, half moon, full moon, waxing and waning

 

海 干潮と満潮 潮の満ち引き

UMI,KANCHO TO MANCHO,SHIO NO MICHI HIKI

ocean, low tide and high tide, ebb and flow

 

男性 女性 毎月 月経 経血 赤血球 白血球 静脈 動脈

DANSEI,JYOSEI,MANGETSU,GEKEI,KEIKETSU,SEKKEKYU,HAKKEKYU,JYOMYAKU,DOMYAKU

men, women, monthly, menstruation, menstrual blood, red blood cells, white blood cells, vein, artery,

 

酸素 二酸化炭素

SANSO NISANKATANSO

oxygen, carbon dioxide,

 

右心室 左心室 心臓 拍動

USHINSHITSU,SASHINSHITSU,SINZO,HAKUDO 

right ventricle, left ventricle, heart, pulsation,

 

1,2,3,4 リズム 時間

ICHI,NII,SAN,SHI,RIZUMU,JIKAN

1,2,3,4 rhythm, time

 

1秒 60個 1分 60個 1時間

ICHI BYO,ROKUJU KO,IPPUN,ICHIJIKAN 

1 second, 60 pieces, 1 minute, 60 pieces, 1 hour,

 

24個 1日 7個 1週間 4個 1ヶ月 12個 1年

NIJUYONKO,ICHINICHI,NANAKO,ISYUKAN,YONNKO,IKKAGETSU,JYUNIKO,ICHINEN

24 pieces, 1 day, 7 pieces, 1 week, 4 pieces, 1 month, 12 pieces, 1 year,

 

100個 1世紀 21個 21世紀 現在

HYAKKO,ISSEIKI,NIJYUISSEIKI,GENZAI

100 pieces, 1st century, 21 pieces, the 21st century, present

 

話しだす

HANASHIDASU

Start talking

 

気付く 時間はリズム 太陽 昇り 沈む

KIZUKU,JIKAN WA RIZUMU,TAIYO,NOBORI,SHIZUMU

Notice, time is rhythm, the sun rises and sets,

 

夜から朝 朝から夜

YORU KARA ASA ,ASA KARA YORU

From the night to the morning, the morning to the night,

 

光から影 欠けた月が満ち また欠ける

HIRU KARA KAGE,KAKETA TSUKIGA MICHI,MATA KAKERU

From the light to the shadow, the waning moon waxing and waning again

 

海が引っ張られて満ちて弾く オスもメスも

UMI GA HIPPARARETE MICHITE HIKU,OSU MO MESU MO

The ocean to be pulled and filled and bounce, both male and female

 

互いを抱き寄せ 胸に耳をあて鼓動を聴く

TAGAI WO DAKIYOSE,MUNE NI MIMI WO ATE KODO WO KIKU

Hold each other, listen to the heartbeats with the ear on the chest

 

いつも息をする 1 2 1 2

ITSUMO IKI WO SURU,ICHI,NI,ICHI,NI

Breathe always 1212

 

規則的にやってくる繰り返し

KISOKUTEKI NI YATTEKURU KURIKAESHI

Repetition that comes in order

 

大事だからもう一度繰り返し

DAIJIDAKARA MOUICHIDO KURIKAESHI

It's important so repeat again

 

二つの拍 繋がりを持った

FUTATSU NO HAKU,TSUNAGARI WO MOTTA

Two beats are connected

 

言葉は音楽へ変わった

KOTOBA WA ONGAKU E KAWATTA

Words turned into the music

 

そして音に戻り 時と場に融け

SOSHITE OTO NI MODORI,TOKI TO BA NI TOKE

And return to the sound, melt into the time and place

 

時と場は 物語を紡いでる

TOKI TO BA WA,MONOGATARI WO TSUMUIDERU

The time and place spin a tale

葬式 funeral

さようなら

SAYOUNARA

goodbye

 

goodbye

GOODBYE

goodbye

UNISON

都市のアスファルトの上 自転車で駆ける

TOSHI NO ASUFARUTO NO UE,JITENSYA DE KAKERU

Riding a bicycle on the city asphalt
 

冷えてかじかんだ手に はっと息かける

HIETE KAJIKANDA TE NI,HATTO IKI KAKERU

Blow on to the cold hands

 

何かをするため どこかへ出かける

NANIKA WO SURUTAME,DOKOKA E DEKAKERUI

To do something, go somewhere

 

やることすんだら おうちへ帰る

YARUKOTO SUNDARA,OUCHI E KAERU

When it’s done, go home

 

うちについたら ご飯食べて シャワー 浴びる

UCHI NI TSUITARA,GOHAN TABETE SYAWA ABIRU

When back home, eat and take a shower

 

ビール 夜から昼夜 ねて起きて動く ごくごく 普通の毎日過ぎていく

BIRU,YORU KARA HIRU YORU,NETE OKITE UGOKU,GOKU GOKU,FUTSU NO MAINICHI SUGITEIKU

Beer, night and day and night, sleep, get up and action

Devour, ordinary days passing

poem

わずかに紫がかった 深い闇の片隅に

In a corner of the purplish deep darkness

小さなシロツメクサを見た

I saw a small white clover

いつからか明滅していたであろう光

Light would have been flickering for a while

ゆっくりだが少しづつ大きさを増し

Slowly but gradually increase in the size

静かに森の入り口をみいだした

of forest entrance which was quietly found

たしかめるように歩みを進め

I walk forward to make sure

ときおり 立ち止まり しばし 真下を見つめた

Sometimes I stop and stare underneath

こがねの断片がひらひらと空(くう)を舞い折り重なる

Golden fragments flutter in the air and make layers

いくつもの一緒を束ね 瞳の奥に置かれていた出口を目指す

Bind together and aim the exit where is placed in the deep eyes

もろい鉛が円を描く

Brittle lead draws a circle

記憶と記憶の共鳴 車輪は廻る

Resonance of memories, wheels spin

見飽きることを恐れ 壊れたわだかまりを

Be fearful of getting bored, broken pieces of anxiety to be

朝と夜のはざまへと放った

released beyond the border of day and night

凪は風へと変わる さざなみが騒ぐ

Calm air turns to the wind, it makes ripple

砂に触る

Touch the sand

湿っていた鳥の羽が乾く

Damp feathers dry

長く伸びた影と呼吸を合わす

With long stretched shadow, match up the breathing

かわるがわる 太陽と月 移り変わる

Alternately, the sun and the moon, changes

思いには いつのまにか 名前がついた

The thoughts have a name without intention

名前はカタチとなる

The name forms shape

だれもがここでは幕引きの前にまたたく

Anyone at here, shines and flickers before its end

ガラスさえも 長い時間をかけて とけてしまうように

as if and even the piece of glass melts in a long time

last words

どうもありがとう

DOUMO ARIGATOU

Thank you very much

 

この声を聴いてくれる態度

KONO KOE WO KIITEKURERU TAIDO

Your attitude of listening this voice

 

幾重にも折り重なってややこしやなマインド

IKUENIMO KASANATTE YAYAKOSHIYANA MAINDO

Complicated mind which is folded multiple times

 

お互いの思い込みや決めつけを排除

OTAGAI NO OMOIKOMI YA KIMETSUKE WO HAIJYO

Eliminate each other's assumptions and judgement

できたなら歪曲は消えて 太陽

DEKITANARA WANKYOKU WA KIETE,TAIYO

If possible, erase distortion, the sun

 

空にあることよくわかる

SORA NI ARUKOTO YOKU WAKARU

It is clear that it exists in the sky

 

最高 雲は真っ白

SAIKO,KUMO WA MASSHIRO

It’s great, the cloud is pure white.

 

生きてるものたちだけの体温

IKITERU MONOTACHI DAKENO TAION

Body temperature is only for living creatures 

 

リズムのなかにいるいのち

RIZUMU NO NAKA NI IRU INOCHI

Life in the rhythm

 

学んでる慈悲 あるいは祈り

MANANDERU JIHI,ARUIWA INORI

Learning mercy or prayer

 

一人で生まれ一人で死ぬけど

HITORI DE UMARE HITORI DE SHINUKEDO

All is born alone and die alone

 

いつもお母さんたちは身籠り

ITSUMO OKAASANTACHI WA MIGOMORI

Always, mothers bore a child

 

21世紀ですね こんにちは

NIJYUISSEIKI DESUNE,KONNICHIWA

Hello, it is the 21st century

 

はじめから知ってたことを想う

HAJIMEKARA SHITTETAKOTO O OMOU

Think what we all knew from the beginning

 

思い出す 期待でも諦めでもない

OMOIDASU,KITAIDEMO AKIRAMEDEMO NAI

Recalling, it is neither expectation nor surrender

 

いまここに在るための方法

IMA KOKO NI ARUTAME NO HOUHOU

It is the way to be here now

 

どういたしまして

DOUITASHIMASHITE

You are welcome

 

対話のために整える姿勢

TAIWANOTAMENITOTONOERUSHISEI

Posture to prepare for the dialogue

 

往復するやりとり

OUFUKUSURUYARITORI

Correspondences 

 

けしてできない一人で

KESHITEDEKINAIHITORIDE

It can’t be done alone

 

誰もが内に持つ見えない火をみてる

DAREMOGAUCHINIMOTSUMIENAIHIWOMITERU

Everybody glares at the invisible inner flame 

 

そしてみつめあって 

SOSHITEMITUMEATTE

And gaze at each other 

 

みつけあいながら進む同じ時の流れ

MITSUKEAINAGARASUSUMUONAJITOKINONAGARE

As gazing proceed, time flows in same direction

 

いまいけるとこまで着いたら別れ

IMAIKERUTOKOMADETSUITARAWAKARE

When it reaches to the place as far as you could go, farewell

 

今度 別の機会にまたね

KONDO,BETSUNOKIKAINIMATANE

Have another chance, next time

 

もののあはれの中で幸せを知る

MONONOAWARENONAKADESHIAWASEWOSHIRU

Find happiness in the pathos of things

 

構え 言葉の種を蒔く

KAMAE,KOTOBANOTANEWOMAKU

Be ready, sow the seeds of words

そのビートは大地

SONO BEAT WA DAICHI

The beat is the earth

 

マジックのように果実が産まれる

MAGIC NO YOUNI KAJITSU GA UMARERU 

Like a magic, fruit grows ripe

  

全身の表情を追いかけて

ZENSHIN NO HYOUJYO WO OIKAKETE

Chase the whole body expression

 

失くしてしまうまで伝え合ってる

NAKUSHITESHIMAUMADE TSUTAEATTERU

Tell each other until it is lost

 

はじめから知ってたことを思い出す

HAJIMAKARA SHITTETAKOTO WO OMOIDASU

Recall the things that we knew from the beginning

 

いまここに必要な関係性 

IMAKOKONI HITSUYONA KANKEISEI

The relationship which is necessary at here right now

回頁首